"Senhor, as tristezas não se fizeram para os brutos, mas para os homens. Se os homens se entregam a elas com furor, tornam-se brutos. Anime-se, apanhe as rédeas a Rocinante e volva à galhardia que é própria dos cavaleiros andantes. Que diabo é isso? Que esmorecimento é esse? Estamos aqui ou lá em França? Que leve Barzabu a quantas Dulcinéias há no mundo, que vale mais a saúde de um só cavaleiro andante que todas as nigromancias e alterações da terra."
Sancho Pança a D. Quixote in O Engenhoso Fidalgo Dom Quixote de la Mancha.
Tradução de Aquilino Ribeiro.
2005: Ano do 4º Centenário da publicação de D. Quixote.
quinta-feira, janeiro 27, 2005
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Where did you find it? Interesting read Lexapro withdrwal
Enviar um comentário